Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

„Im Original geht viel verloren“

„Im Original geht viel verloren“

Sylvia Reinart
0 / 5.0
0 comments
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?
Beim Übersetzen, so heißt es gemeinhin, ginge immer etwas verloren. Wer die Sprache des Originals beherrsche, sei daher gut beraten, das Ursprungswerk heranzuziehen. Für Übersetzerinnen und Übersetzer sowie für alle, deren Fremdsprachenkenntnisse nicht ausreichen, um den Ratschlag zu befolgen, ist die These der Verlustbilanz jedoch einigermaßen frustrierend. Aber stimmt sie überhaupt? Zahlreiche Fakten sprechen dagegen. Deshalb weitet Sylvia Reinart den etablierten unidirektionalen Blick auf das Übersetzen hier nun innovativ: Neben dem möglichen Verlust nimmt sie gleichberechtigt den sicheren Gewinn ins Visier. Der Titel fordert zum Überdenken traditioneller Konzepte auf und verweist auf die Strahlkraft von Übersetzungen. Manch eine Übersetzung ist tatsächlich besser als das Original.
Категорії:
Рік:
2022
Видавництво:
Frank & Timme GmbH
Мова:
german
Сторінки:
448
ISBN 10:
3732908267
ISBN 13:
9783732908264
Файл:
PDF, 3.22 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
german, 2022
Читати Онлайн
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази