Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

Основы перевода

Основы перевода

Аристов Н.Б.
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?
Изд-во "Литературы на иностранных языках", Москва, 1959. - 262 с.Настоящее пособие рассчитано на студентов, овладевших основами английского языка в средней школе и прошедших школьный курс английской грамматики.
Книга имеет задачей обучение основам перевода научно-технического и общественно-политического текста на базе комплексного повторения наиболее нужных для данной цели грамматических и лексических моментов, излагаемых в разрезе практики перевода.
Для отработки и закрепления проходимого материала приводятся соответствующие упражнения, основанные, главным образом, на научно-технической и общественно-политической лексике.
VI раздел книги содержит некоторые справочные материалы, которые могут быть полезны при самостоятельной работе студента над текстом.
Автор рекомендует начинать курс перевода с обзора грамматических вопросов (II раздел), трактуемых здесь, главным образом, с точки зрения переводческих проблем.
После этого следует переходить к технике перевода (IV раздел).
Лексические вопросы перевода (III раздел) могут затрагиваться попутно с работой над текстами, причем особое внимание следует обратить на твердое усвоение учащимися значений многофункциональных служебных слов, предложных, союзных и адвербиальных оборотов с тем, чтобы в интересах экономии времени исключить необходимость отыскивания их по словарю при переводе текста.
Общие вопросы перевода (I раздел) могут быть освещены в лекциях.
Мова:
english
Файл:
PDF, 1.78 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english0
Читати Онлайн
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази